1. Asc. Thou dost not mean their statues, dost thou, O Thrice-greatest one?
Tris. [I mean their] statues, O Asclepius,—dost thou not see how much thou even, doubtest?—statues, ensouled with sense, and filled with spirit, which work such mighty and such [strange] results,—statues which can foresee what is to come, and which perchance can prophesy, foretelling things by dreams and many other ways,—[statues] that take their strength away from men, or cure their sorrow, if they do so deserve.
Dost thou not know, Asclepius, that Egypt is the image of the Heaven; or, what is truer still, the transference, or the descent, of all that are in governance or exercise in Heaven? And if more truly [still] it must be said,—this land of ours is Shrine of all the World.
2. Further, in that tis fitting that the prudent should know all before, it is not right ye should be ignorant of this.
The time will come when Egypt will appear to have in vain served the Divinity with pious mind and constant worship; and all its holy cult will fall to nothingness and be in vain.
For that Divinity is now about to hasten back from Earth to Heaven, and Egypt shall be left; and Earth, which was the seat of pious cults, shall be bereft and widowed of the presence of the Gods.
And foreigners shall fill this region and this land; and there shall be not only the neglect of pious cults, but—what is still more painful,—as though enacted by the laws, a penalty shall be decreed against the practice of [our] pious cults and worship of the Gods—[entire] proscription of them.
3. Then shall this holiest land, seat of [our] shrines and temples, be choked with tombs and corpses.
O Egypt, Egypt, of thy pious cults tales only will remain, as far beyond belief for thy own sons [as for the rest of men]; words only will be left cut on thy stones, thy pious deeds recounting!
And Egypt will be made the home of Scyth or Indian, or some one like to them,—that is a foreign neighbour.
Ay, for the Godly company shall mount again to Heaven, and their forsaken worshippers shall all die out; and Egypt, thus bereft of God and man, shall be abandoned.
4. And now I speak to thee, O River, holiest [Stream]! I tell thee what will be. With bloody torrents shalt thou overflow thy banks. Not only shall thy streams divine be stained with blood; but they shall all flow over [with the same].
The tale of tombs shall far exceed the [number of the] quick; and the surviving remnant shall be Egyptians in their tongue alone, but in their actions foreigners.