Liber Israfel sub figurâ LXIV
em Classe B.
Imprimatur: N. Fra∴ A∴
[Este livro foi originalmente chamado “Anubis”, e se refere à 20ª chave, “O Anjo”.]
0. O Templo estando na escuridão, e o Orador tendo assumido seu lugar, que ele comece pelo ritual do Entrante, como se segue.
1. ו Procul, O procul este profani (Longe, ó profano, ficai longe.)
2. Bahlasti! Ompehda!
3. Em nome do Poderoso e Terrível, eu proclamo que bani as Cascas para suas habitações.
4. Invoco Tahuti , o Senhor da Sabedoria e da Elocução, o Deus que sai do Véu.
5. Ó Tu! Majestade de Deus! Tahuti coroado com a Sabedoria! Senhor dos Portões do Universo! A Ti, a Ti eu invoco.
Ó Tu da Cabeça de Íbis! A Ti, a Ti eu invoco.
Tu que empunhas a Baqueta de Duplo Poder! A Ti, a Ti eu invoco.
Tu que carregas em Tua sinistra a Rosa e a Cruz de Luz e Vida: A Ti, a Ti eu invoco.
Tu, cuja cabeça é como uma esmeralda, e Tua nemes como o azul do céu-da-noite! A Ti, a Ti eu invoco.
Tu, cuja pele é de um laranja flamejante como se queimada em uma fornalha! A Ti, a Ti eu invoco.
6. Vede! Eu sou o Ontem, o Hoje, e o Irmão do Amanhã!
Eu nasço de novo e de novo.
Minha é a Força Invisível, da qual surgiram os Deuses! Tal qual é a vida para os Habitantes das Torres de Vigia do Universo.
Eu sou o Cocheiro do Leste, Senhor do Passado e do Futuro.
Eu vejo pela minha própria luz interior: Senhor da Ressurreição; Que sai do Crepúsculo, e meu nascimento é da Casa da Morte.
7. Ó Tu, dois Falcões Divinos sobre seus Pináculos!
Que vigias o Universo!
Tu que acompanhas o Esquife à Casa de Repouso!
Que pilotas a Barca de Rá acima das alturas do céu!
Senhor do Santuário que se ergue no Centro da Terra!
8. Vede! Ele está em mim e eu n'Ele!
Meu é o Resplendor, no qual Ptha flutua sobre o firmamento!
Eu viajo nas alturas!
Eu piso sobre o firmamento de Nu!
Eu ergo uma chama cintilante, com o relâmpago de Meu Olho!
Sempre avançando, no esplendor do diariamente glorificado Rá: dando minha vida aos Habitantes da Terra.
9. Se eu digo “Venha para as montanhas”! as Águas Celestiais fluirão em minha Palavra.
Porque eu sou Rá encarnado!
Kephra feito Carne!
Eu sou o Eidolon do meu pai Tmu , Senhor da Cidade do Sol!
10. O Deus que comanda está em minha boca!
O Deus da Sabedoria está em meu coração!
Minha língua é o santuário da Verdade!
E um Deus está assentado em meus lábios.
11. Minha Palavra é realizada todos os dias!
E o desejo do meu coração se concretiza, como o de Ptah quando Ele cria!
Eu sou eterno, por isso todas as coisas são como meus desígnios, portanto todas as coisas obedecem à Minha Palavra.
12. Portanto venha diante a mim de Tua morada no Silêncio: Sabedoria Inexprimível! Toda Luz! Todo Poder!
Thoth! Hermes! Mércurio! Odin!
Por qualquer nome que seja, eu clamo a Ti, Tu ainda és inominado pela eternidade: Sai, eu digo, e ajuda-me e guarda-me nesta obra da Arte.
13. Tu, Estrela do Oriente, tu que conduzistes os Magos!
Tu és O Mesmo presente no Paraíso e no Inferno!
Tu, que vibraste entre a Luz e as Trevas!
Subindo, descendo! Sempre mudando, mas sempre O Mesmo!
O Sol é Teu Pai!
Tua mãe é a Lua!
O Vento sustentou-Te em seu seio, e a Terra continuamente nutriu-Te a imutável Divindade da Tua Juventude!
14. Venha, eu digo: Venha!
E faz todos os espíritos submeterem-se a Mim:
De modo que todo Espírito do Firmamento
E do Éter.
E da Terra.
E debaixo da Terra.
Em terra firme
E na Água.
Do Ar rodopiante
E, do Fogo precipitado.
E cada Encantamento e Flagelo do Uno Vasto Deus, possam ser obedientes a Mim!
15. Eu invoco a sacerdotisa da Estrela de Prata, Asi a Arqueada, pelo ritual do Silêncio.
16. Eu faço abrir o portal da Felicidade, eu desço ao Palácio das Estrelas; eu vos saúdo, eu vos abraço, ó Crianças da Terra, que foram reunidas no Átrio das Trevas.
17. (Uma pausa.)
18. O Discurso no Silêncio.
As Palavras contra o Filho da Noite.
A Voz de Tahuti no Universo na Presença do Eterno.
As Fórmulas de Conhecimento.
A Sabedoria da Respiração.
A Raiz de Vibração.
A Agitação do Invisível.
A Rotação Sob as Trevas.
O Tornar-se Visível da Matéria.
A Perfuração das Escamas do Crocodilo.
O Irromper da Luz!
19. (Segue a Lição.)
20. Há um fim do discurso; que o silêncio da escuridão seja quebrado; que ele retorne no silêncio da luz.
21. O orador se afasta silenciosamente; os ouvintes dispersam-se à suas casas, sim, se dispersam até suas casas.
Traduzido por Frater G.S.
Thelema
Se você achou esse material útil ou esclarecedor, você também pode se interessar por:
Trademark
Ordo Templi Orientis, O.T.O., e o design do lámen da O.T.O. são marcas registradas da Ordo Templi Orientis.
Copyright
Todos os direitos autorais sobre os materiais de Aleister Crowley são detidos pela Ordo Templi Orientis. Este site não é um website oficial da O.T.O., nem é patrocinado ou controlado pela Ordo Templi Orientis.
O texto deste material de Aleister Crowley só foi disponibilizado aqui para uso pessoal e não-comercial. Este material foi disponibilizado aqui de uma maneira conveniente e pesquisável como um recurso de estudo para os aspirantes procurando por ele em sua pesquisa. Para qualquer uso comercial, por favor contate a Ordo Templi Orientis.