To Heaven

III

To Heaven

The Fumigation from Frankincense.


Great Heav’n, whose mighty frame no respite knows,
Father of all, from whom the world arose:
Hear, bounteous parent, source and end of all,
Forever whirling round this earthly ball;
Abode of Gods, whose guardian pow'r surrounds1)
Th' eternal World with ever during bounds; {116}
Whose ample bosom and encircling fold
The dire necessity of nature holds.
Ætherial, earthly, whose all-various frame
Azure and full of forms, no power can tame.
All-seeing Heav'n, progenitor of Time,
Forever blessed, deity sublime,
Propitious on a novel mystic shine,
And crown his wishes with a life divine.


Previous | Top | The Mystical Initiations; or, Hymns of Orpheus | Next


1)
III. Ver. 5. Whose guardian power surrounds, &c. and v. 11. All-seeing Heaven. o του Ορφεος Ουρανος ουρος και παντων φυλαξ ειναι βουλεται. Damascius περι αρχων i.e. “according to Orpheus, Heaven is the inspector and guardian of all things.”